1. Zestaw około 1000 słów to nie jest mało
Widać to dobrze po czasie potrzebnym na przepisywanie.
Do przepisywania wykorzystuję:
- czytnik e-booków,
- przygotowany wcześniej przeze mnie plik pdf z tłumaczeniami zestawu na polski, angielski i niemiecki
- zeszyt,
- dużą liczbę wcześniej naostrzonych ołówków.
Czas przepisywania liczę na stoperze (w telefonie). Średnio na jedną "sesję" wykorzystuję 28 do 30 minut. Czasem robię kilka minut przerwy i kontynuuję przepisywanie przez kolejne 30 minut.
Na czytniku e-booków wyświetlana jest aktualna liczba stron, dzięki temu mogę obliczyć, jaki procent całej listy został do tej pory przepisany.
2. Prędkość przepisywania
Łącznie przepisywanie całej listy słów z zestawu podstawowego w języku polskim, angielskim i niemieckim zajęło mi 6 godzin i 34 minuty. W zeszycie zajęło to 39 stron formatu A5.
Całość przepisywałem w 16 sesjach o różnej długości czasowej - od 6 do 36 minut na sesję. W zależności od możliwości było to po ok. 10, 20 lub 30 minut na raz.
Moja prędkość ręcznego pisania pozwala (przy tym pliku i tym zestawie słów) na przepisywanie ze średnią prędkością 1 procenta dokumentu na 4 minuty. To znaczy w ciągu godziny przepisuję średnio 15% treści.
Przygotowując listę łumaczyłem najpierw z języka angielskiego na polski, a następnie z polskiego na niemiecki. Czasami jedno słowo w języku angielskim odpowiada różnym słowom po polsku i niemiecku. Trzeba to mieć na uwadze.
Listę moich tłumaczeń udostępniam tutaj w 7 osobnych wpisach.
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 1: Basic Verbs
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 2: Operations
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 3: Things General
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 4: Pictured
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 5: Qualities General
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 6: Qualities Opposite
Zestaw podstawowy BASIC - EN PL DE - część 7: International
Tłumaczenia powinny być poprawne, ale jak zawsze, istnieje możliwość wystąpienia błędów. Proszę o tym pamiętać.
Caveat emptor zawsze obowiązuje.
Biorąc powyższe wyniki pod uwagę, przepisanie zestawu Basic w 3 językach nie powinno zająć więcej niż 8 godzin. To bardzo optymistyczna wiadomość.
3. Co dalej, gdy już wszystko zostało przepisane?
Natomiast następnym krokiem powinno być (ja tak zrobię) przygotowanie sobie zestawu różnych zdań i zwrotów, krótkich opowiadań z wykorzystaniem słów z listy podstawowej. Tak, aby słownictwo występowało w kontekście.
Nie muszą to być nawet zawsze zupełnie sensowne opowiadania. Im bardziej abstrakcyjne, tym być może łatwiejsze do utrwalenia w pamięci (u niektórych ludzi).
Ważne, aby wykorzystywać prosty język, czyli krótkie, nieskomplikowane zdania.
Powodzenia!
Głodomir
PS. Uczestniczę w programie partnerskim produktów do nauki języków. Jeżeli jesteście zainteresowani kolejną metodą na naukę, informacje znajdziecie na stronie poniżej.
0 komentarze: