Nie trzeba być Janem Matejko, aby tworzyć proste rysunki. Każde dziecko w przedszkolu to wie. Tylko na starość i dorosłość o tym zapomina. ...

Jak korzystać z rysunków do nauki słów w języku obcym?

By | lutego 20, 2016 Leave a Comment
Nie trzeba być Janem Matejko, aby tworzyć proste rysunki. Każde dziecko w przedszkolu to wie. Tylko na starość i dorosłość o tym zapomina.

Wystarczy kartka papieru i ołówek (lub długopis, kredki, co kto preferuje).

Wykorzystanie rysunków, zdjęć i obrazków różnego typu w nauce to temat szeroki.

W tym wpisie na początek pokazuję dwa przykłady.

Zalety wynikające z rysowania i opisywania własnych rysunków słownictwem z docelowego języka obcego

Rysując samodzielnie i pisząc, poza pamięcią wzrokową, działa także pamięć kinetyczna/kinestetyczna (czyli ruchowa lub także nazywana czuciową) - mózg ma więcej bodźców tworzących połączenia i skojarzenia.

Słowniki obrazkowe są bardzo dobre. Jestem ich zdecydowanym fanem.



Ale tworzenie własnych obrazków i opisywanie ich, to jest w pewien sposób rozwinięcie tej idei.

Przykład 1.

Narysowałem na kartce papieru kabinę prysznicową oraz opisałem podstawowe jej elementy.

Bezpośrednio opisane strzałkami po hiszpańsku, poniżej z polskim tłumaczeniem.



W zależności od poziomu znajomości językowej i pewności w stosowaniu słownictwa, rysowanie może stać się testem i sprawdzianem.

Przykładowo rysujemy w prosty sposób rower i podpisujemy poszczególne jego części. Tyle, ile pamiętamy i słownictwem, które wydaje nam się właściwe.

Następnie brakujące elementy (brakujące słownictwo) uzupełniamy, sprawdzając i zapisując.

Taki sam test można stosować do różnych zdjęć. Rysunki są o tyle lepsze, że są uproszczone. Nie występuje na nich nadmiar szczegółów (informacji). Łatwiej się skoncentrować.

No i sami je tworzymy, co dodatkowo moim zdaniem, poprawia skuteczność tego ćwiczenia.


Przykład 2.

Ten przykład to moja wariacja/adaptacja metody z książki "Jak Szybko i Łatwo Nauczyc się Języka" Very Birkenbihl.

Napisałem polskie słowo "ołówek" i zapisałem mniej lub bardziej ogólne skojarzenia z ołówkiem (po polsku). Słowa rozpoczynające się na poszczególne litery.

Następnie przetłumaczyłem je wykorzystując słownik polsko-włoski. Dosyć prosty, więc nie było tam niektórych słów. W takim przypadku zamieniłem je na inne.



Metody z rysowaniem mogą być pożyteczne, jeśli ktoś ma zwyczaj rysowania lub pisania czegoś w momencie znudzenia. Często przebywając gdzieś, można czuć się znudzonym danym wydarzeniem, a pod ręką jest papier i coś do pisania.

Aby połączyć pożyteczne z pożytecznym, likwidując nudę przy okazji można przypominać sobie lub ćwiczyć nowe słownictwo w docelowym języku.

Również może to być jedna z metod i sposobów na naukę słów u dzieci. Wykorzystanie ich naturalnych chęci do rysowania i malowania.

Tak więc, "matita" w dłoń i do dzieła, do dzieł!


PS. Uczestniczę w programie partnerskim produktów do nauki języków. Jeżeli jesteście zainteresowani kolejną metodą na naukę, informacje znajdziecie na stronie poniżej.

02092014_F GA_testimonial_brand_728x90_20140414 Image Banner 728 x 90
Nowszy post Starszy post Strona główna

0 komentarze: